แปลเพลง Yellow – Coldplay (ศรีนวล)

บางทีการร้องตามและดูความหมายเนื้อเพลง มันเป็นอะไรมากกว่าที่เห็นจริงๆ นะครับ เหมือนรับรู้ความแตกต่างทางภาษาและความคิด เนื้อร้องเพลงนี้มีคำบอกน้อยมากเหมือนจะปล่อยให้คนฟังคิดตามว่าหมายถึงอะไร

Yellow เพลงของ Coldplay ซิงเกิ้ลฮิตของวงจากฝั่งอังกฤษ ในปี 2000 เป็นที่รู้จักทั่วไปแต่ไม่สามารถทะลุทะลวงชาร์ทฝั่งอเมริกา คำร้องและทำนองเพราะๆ เมื่อดูความหมายแล้วเวียนหัวเลย รวมถึงเป็นที่ถกเถียงพอสมควรในเวบความหมายเพลงต่างประเทศ

ข้อมูลจากเวบต่างประเทศ ให้ข้อมูลว่า Yellow เป็นสีที่ออกเสียงได้ดีที่สุด ในการแต่งเนื้อเพลง รวมถึงข้อมูลจากวงขณะพักเบรคช่วงบันทึกเสียงในสตูดิโอแคว้นเวลส์ โคโปรดิวเซอร์ Ken Nelson ได้ออกมาข้างนอกและเห็นแสงดาวพร้อมชักชวนให้สมาชิกในวงดู ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจให้ Chris Martin นักร้องนำเป็นผู้เริ่มแนวคิดแต่งเพลงนี้ขึ้นมา

การถอดความเชิงเปรียบเทียบนี้จึงอดไม่ได้ที่จะผนวกสำนวนยี่เก เพื่อบรรยาย สีเหลือง และแสงนวลแห่งดารา

มิวสิควิดีโอนี้ ถ่ายทำแบบม้วนเดียวจบ ขณะบันทึกจะใช้ความเร็วมากกว่าปกติสองเท่าทำให้ Chris ต้องร้องเพลงแบบเร็ว เมื่อนำมาฉายจะปรับความเร็วช้าลง เพื่อให้ sync กับเพลง จึงเห็นการเคลื่อนไหวของ Chris ในเพลงเป็นแบบ slow motion เป็นเทคนิคถ่ายทำที่น่าฉงนจริงครับ

http://www.youtube.com/watch?v=KLIboc0PFT8&ob=av2e

เชิญรับฟังรับชมได้บัดเดี๋ยวนี้ครับ

===============================================

Yellow – Cold Play

Look at the stars,
Look how they shine for you,
And everything you do,
Yeah they were all yellow,
แหงนมองดวงดาว
ดูแสงพราวสาดส่องลงสู่เจ้า
ทุกสิ่งอย่างที่เจ้าทำ
ล้วนแต่ส่งประกายแสงนวล

I came along
I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called yellow
ข้าเดินทางมาแสนไกล
ขอรจนาบทเพลงแด่เจ้า
เพื่อจักบรรยายถึงสิ่งอันเกี่ยวแก่เจ้า
ขอเรียกสิ่งนั้นว่าประกายแสงนวล

So then I took my turn
Oh all the things I’ve done
And it was all yellow
ครานี้ถึงคราวของข้า
สรรพสิ่งแห่งตัวข้า

ล้วนเป็นประกายแสงนวลเช่นกัน

Your skin
Oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D’you know you know I love you so
You know I love you so
ผิวพรรณแห่งเจ้า
แพรพรรณที่ห่อหุ้ม
แปรเปลี่ยนโครงสร้างภายในเป็นความงาม
เจ้าคงรู้ว่าข้ารักเจ้ามากเพียงใด

ข้ารักเจ้ายิ่งนัก

I swam across
I jumped across for you
Oh all the things you do
Cause you were all yellow
ข้าเพียรบากบั่นเพื่อเจ้า
แม้นข้ามสมุทรหรือฝ่าฟันนานาอุปสรรค
เพื่อทุกสิ่งที่เป็นเจ้า
ด้วยประกายแสงนวลแห่งตัวเจ้า

I drew a line
I drew a line for you
Oh what a thing to do
And it was all yellow
ข้าบรรจงลากเส้นสาย (บางเวบเอ่ยถึงการทำร้ายตนเอง)
มีความหมายถึงเจ้า
สิ่งที่ทำลงไปนี้
มันมีประกายแห่งแสงนวล

Your skin
Oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D’you know for you i bleed myself dry
For you i bleed myself dry
ผิวพรรณแห่งเจ้า
แพรพรรณที่ห่อหุ้ม
แปรเปลี่ยนโครงสร้างภายในเป็นความงาม
โปรดจงรู้ข้าสละชีวานี้เพื่อเจ้า
แม้โลหิตหยดสุดท้ายนี้เพื่อเจ้าผู้เดียว (แน่นอนรวมถึงข้อความนี้ในความหมายทำร้ายตัวเอง)

Its true look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine
look at the stars look how they shine for you
ดูเถิดเป็นความจริงแท้ที่แสงดาวสาดส่องมาเพื่อเจ้า
ดูเหล่าดาราสาดแสงพราวมาเพื่อเจ้าเป็นแท้จริง

4 comments to แปลเพลง Yellow – Coldplay (ศรีนวล)

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


*