แปลเพลง upside down- Jack Johnson (โลกเปลี่ยนไปเมื่อฉันห้อยหัว)

เจี๊ยกๆ ใครไม่เปลี่ยนใคร ฉันเปลี่ยนตัวเองง่ายกว่า แค่ตีลังกาโลกก็ห้อยหัวลง… มาบัดนี้ถึงคิวของ Jack Johnson บ้างนะครับ จากหนุ่มๆ สาม J ที่โด่งดังในบ้านเรา (หรือเปล่า?..John Mayor, Jason Mraz, และ Jack Johnson) ผู้มีความสามารถเป็นทั้ง นักประพันธ์เพลง, ผู้กำกับภาพยนตร์, นักดนตรี, เจ้าของค่ายเพลง และ นักเล่นเซิรฟบอร์ด!!! ครับหนุ่มฮาวายก็ต้องชำนาญการทะเลอย่างนี้กระมัง

แต่เพลงนี้เปลี่ยนบรรยากาศทะเล มาเป็นป่าๆ นะครับ เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์การ์ตูนเรื่อง Curious George ซึ่งสร้างจากนิทานเด็ก รายละเอียดติดตามในวิกินะครับ รายหยาบๆ ก็คือ JJ เป็นผู้ประพันธ์เพลงประกอบภาพยนตร์นี้ทั้งอัลบั้ม และซิงเกิลนี้ในปี 2006 ข้อมูลจาก songfacts แจ้งว่า เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์การ์ตูนที่สามารถ ครองอันดับ 1 ได้ทั้งใน Billboard 200 และชาร์ทเพลงออสเตรเลีย นับตั้งแต่ Pocahontas เคยทำได้ในปี 1995 ตบมือให้สามแปะ และให้กล้วยอีก 1 เครือ!!!!

เอาเป็นว่า เพลงนี้ เป็นมุมมองของลิงแล้วกันนะครับ จากเพลงที่แล้วเป็นมุมมองของไก่ ต่อไปจะเลือกเพลงอะไร ใครอ่านมาถึงแล้ว ช่วยเมนท์ ช่วยเลือกเพลงด้วยนะครับ แล้วเจอกันนะ adios!

=====================================================

Upside Down/ Jack Johnson — OST. Curious George

Who’s to say
What’s impossible
Well they forgot
This world keeps spinning
And with each new day
I can feel a change in everything
And as the surface breaks reflections fade
But in some ways they remain the same
And as my mind begins to spread its wings
There’s no stopping curiosity
ใครจะไปรู้ มีอะไรบ้างที่เป็นไปไม่ได้
คงลืมไปแล้วว่าโลกหมุนเวียนไปทุกวัน
ฉันรู้ว่าทุกสิ่งมีการเปลี่ยนแปลง
แต่บางสิ่งกลับยังคงเป็นเหมือนเดิม
เปรียบดังใจฉันที่สยายปีก ล่องไป
ไม่มีอะไรหยุดยั้งความสนใจฉันได้หรอก

I want to turn the whole thing upside down
I’ll find the things they say just can’t be found
I’ll share this love I find with everyone
We’ll sing and dance to Mother Nature’s songs
I don’t want this feeling to go away
ฉันหมุนโลกทั้งใบได้แค่ห้อยหัวลง
ฉันพบหลายสิ่งที่ใครต่อใครหาไม่เจอ
แล้วฉันจะแบ่งความรักที่ได้ให้ทุกๆคน
มาร้องมารำทำเพลงแห่งที่ธรรมชาติประทานให้
ไม่อยากให้ความรู้สึกแบบนี้หายไปไหนเลย

Who’s to say
I can’t do everything
Well I can try
And as I roll along I begin to find
Things aren’t always just what they seem
ไม่มีใครรู้หรอก
ถึงฉันทำอะไรไม่ได้ทุกอย่างแต่ฉันก็ได้ลอง
แค่ม้วนหกคะเมนก็เห็นอะไรแล้ว
บางอย่างไม่ได้เป็นอย่างที่เราเคยเห็นหรอก

I want to turn the whole thing upside down
I’ll find the things they say just can’t be found
I’ll share this love I find with everyone
We’ll sing and dance to Mother Nature’s songs
ฉันหมุนโลกทั้งใบได้แค่ห้อยหัวลง
ฉันพบหลายสิ่งที่ใครต่อใครหาไม่เจอ
แล้วฉันจะแบ่งความรักที่ได้ให้ทุกๆคน
มาร้องมารำทำเพลงที่ธรรมชาติประทานให้
ไม่อยากให้ความรู้สึกแบบนี้หายไปไหนเลย

This world keeps spinning and there’s no time to waste
Well it all keeps spinning spinning round and round and
โลกใบนี้ยังคงหมุนไปและไม่มีเวลาแล้ว
มันยังคงหมุนไป หมุนไป เรื่อยๆ

Upside down
Who’s to say what’s impossible and can’t be found
I don’t want this feeling to go away
มองกลับมุม
แล้วมีอะไรเหรอที่เป็นไปไม่ได้และหาไม่พบ
จะเก็บความรู้สึกนี้ไว้ในใจ

Please don’t go away
Please don’t go away
Please don’t go away
Is this how it’s supposed to be
Is this how it’s supposed to be
ไม่อยากให้มันจากไปไหน
อย่าไปจากฉัน
ทุกสิ่งต้องเป็นไปอย่างนั้นหรือ?
ทุกสิ่งถูกกำหนดให้เป็นอย่างนั้นหรือ?

==============================================

สนับสนุนศิลปิน Jack Johnsonโดยผลิตภัณฑ์ CD และ Digital Download
และ DVD Curious George

คลิ้กฟังตัวอย่างเพลงได้ ไม่เสียเงินนะจ้ะ ไม่ต้องกลัว 🙂


Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


*