แปลเพลง Trouble – Never Shout Never (ยุ่งละสิ)

หลังจากเจอปัญหา ก็มาฟังเพลงปัญหากันนะครับ หนุ่มน้อยคนนี้ Chistofer Drew Ingle หนุ่มน้อยวัย 19 นักร้อง นักแต่งเพลง ผลงานเยอะแยะเลย กับผลงานใน EP ชุด Me & My Uke กีตาร์น้อยของแกในปี 2009

ผลงานชุดนี้เป็นงานเพลงการกุศล (ขอให้จำเริญๆ นะพ่อคุู๊ณ) ร่วมกับร้านรองเท้า Toms Shoes เมื่อคุณซื้อรองเท้า 1 คู่ ร้านทอมส์ จะบริจาคให้เด็กๆ อีก 1 คู่ Never ให้ดาวน์โหลด ชุดนี้พร้อมกับเชิญชวนให้บริจาคให้กับร้านทอมส์

ฟังเลยละกันครับ

=============================================

Trouble : Never Shout Never

I’m in trouble
I’m an addict
I’m addicted to this girl
She’s got my heart tied in a knot
And my stomach in a whirl
ผมมีปัญหาแล้ว
ผมกำลังหลงไหล
ผมติดใจแม่สาวคนนี้
เธอมัดใจผมไว้อยู่หมัด
ทำให้รู้สึกปั่นป่วนทั่วท้อง

But even worse
I can’t stop calling her
She’s all I want and more
I mean damn
What’s not to adore?
แย่ไปใหญ่
ผมโทรหาเธอเสมอ
เธอคือยอดปรารถนา และมากกว่านี้
ผมอยากบอกว่า แบบ

มีอะไรที่บอกว่าไม่ใช่ได้บ้าง?

I’ve been playing too much guitar
I’ve been listening to jazz
I called so many times
I swear she’s going mad
And that cellular will be the death of us
I swear, I swear
ผมตั้งใจเล่นกีตาร์มากไป
หัดฟังเพลงแจ๊สมานานโข
ผมโทรไปบ่อยครั้ง
แน่ใจเหลือเกินว่าเธอต้องเซ้ง
เจ้ามือถือคงเป็นจุดจบของเรา
แน่ใจ พับเผื่อย

And oh
O-oh, o-oh, o-ooh
Ooooh

I’m running my mouth
Just like I got her
But I surely don’t
ผมจะพูดความใจออกมาให้หมด
เหมือนดั่งผมได้หัวใจเธอไว้
แต่จริงผมแน่ใจว่าไม่มีทาง

Because she’s so
O-oh, o-oh, o-ooh
Rock ‘n roll
And out of my league
Is she out of my league?
Let’s hope not
เพราะเธอช่าง…
เขย่าหัวจิตหัวใจ
และเหมือนเราอยู่กันคนละแนว
ผมคงไม่ใช่แนวของเธอละมั๊ง?
หวังว่าไม่เป็นจริงนะ

I’m in trouble
I’m so cliché
See that word just wears me out
Makes me feel like just another boy
To laugh and joke about
ผมคงแย่แล้ว
ผมมันน้ำเน่าน่าเบื่อ
ดูถ้อยคำที่ทำให้ผมหมดท่า
ทำให้ผมดูเหมือนเด็กหนุ่มทั่วไป

จะได้หัวเราะและเอาไปเล่าให้ขบขัน

But even worse
I can’t stop calling her
I love to hear that voice
And honestly
I’m left with no choice
แย่ไปใหญ่
ผมเลิกโทรไปหาเธอไม่ได้
อยากจะฟังเสียงหวานๆ
และจริงๆนะ ผมไม่มีทางเลือกจริงๆ

I’ve been playing too much guitar
I, I’ve been listening to jazz
I called so many times
I swear she’s going mad
And that cellular will be the death of us
I swear, I swear

And oh
O-oh, o-oh, o-ooh
Ooooh

I’m running my mouth
Just like I got her
But I surely don’t

Because she’s so
O-oh, o-oh, o-ooh
Rock ‘n roll
And out of my league
Is she out of my league?
Let’s hope not

And oh
O-oh, o-oh, o-ooh
Ooooh, oooh

Lyrics to Trouble :

I’m in trouble

I’m an addict

I’m addicted to this girl

She’s got my heart tied in a knot

And my stomach in a whirl

ผมมีปัญหาแล้ว

ผมกำลังหลงไหล

ผมติดใจแม่สาวคนนี้

เธอมัดใจผมไว้อยู่หมัด

ทำให้รู้สึกปั่นป่วนร่างกาย

But even worse

I can’t stop calling her

She’s all I want and more

I mean damn

What’s not to adore?

แย่ไปใหญ่

ผมโทรหาเธอเสมอ

เธอคือยอดปรารถนา และมากกว่านี้

ผมอยากบอกว่า แบบ

มีอะไรที่บอกว่าไม่ใช่ได้บ้าง?

I’ve been playing too much guitar

I’ve been listening to jazz

I called so many times

I swear she’s going mad

And that cellular will be the death of us

I swear, I swear

ผมตั้งใจเล่นกีตาร์มากไป

หัดฟังเพลงแจ๊สมานานโข

ผมโทรไปบ่อยครั้ง

แน่ใจเหลือเกินว่าเธอต้องเซ้ง

เจ้ามือถือคงเป็นจุดจบของเรา

แน่ใจ พับเผื่อย

And oh

O-oh, o-oh, o-ooh

Ooooh

I’m running my mouth

Just like I got her

But I surely don’t

ผมจะพูดความใจออกมาให้หมด

เหมือนดั่งผมได้หัวใจเธอไว้

แต่จริงผมแน่ใจว่าไม่มีทาง

Because she’s so

O-oh, o-oh, o-ooh

Rock ‘n roll

And out of my league

Is she out of my league?

Let’s hope not

เพราะเธอช่าง…

เขย่าหัวจิตหัวใจ

และเหมือนเราอยู่กันคนละแนว

ผมคงไม่ใช่แนวของเธอละมั๊ง?

หวังว่าไม่เป็นจริงนะ

I’m in trouble

I’m so cliché

See that word just wears me out

Makes me feel like just another boy

To laugh and joke about

ผมคงแย่แล้ว

ผมมันน้ำเน่าน่าเบื่อ

ดูถ้อยคำที่ทำให้ผมหมดท่า

ทำให้ผมดูเหมือนเด็กหนุ่มทั่วไป

จะได้หัวเราะและเอาไปเล่าให้ขบขัน

But even worse

I can’t stop calling her

I love to hear that voice

And honestly

I’m left with no choice

แย่ไปใหญ่

ผมเลิกโทรไปหาเธอไม่ได้

อยากจะฟังเสียงหวานๆ

และจริงๆนะ ผมไม่มีทางเลือกจริงๆ

I’ve been playing too much guitar

I, I’ve been listening to jazz

I called so many times

I swear she’s going mad

And that cellular will be the death of us

I swear, I swear

And oh

O-oh, o-oh, o-ooh

Ooooh

I’m running my mouth

Just like I got her

But I surely don’t

Because she’s so

O-oh, o-oh, o-ooh

Rock ‘n roll

And out of my league

Is she out of my league?

Let’s hope not

And oh

O-oh, o-oh, o-ooh

Ooooh, oooh

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


*