แปลเพลง Outdoors – Jason Mraz (ออกไปเล่นข้างนอกกัน)

เพลงใหม่ เจสัน เหรอ

รายการน่ารักสำหรับเด็กๆ จะมี รุ่นใหญ่ มาช่วยร้องเพลง สำหรับงานนี้ เจสัน มร๊าซ ของเรา (ของเค้า?) มาชวนเด็กๆ ออกนอกบ้าน ไปสูดอากาศบริสุทธิ์และออกกำลังกายนะครับ

แต่ผมว่านะ ออกไปข้างนอก ก็ออกไปเล่น wifi กับ BB ซะงั้น

Sesame Street: Outdoors with Jason Mraz

From I’m yours

All day I’ve been inside
And I’ve got the feeling
I’m trapped between the walls
And underneath the ceiling
I feel a bit off track
And now I’m trying to get back
วันทั้งวันฉันได้แต่ขลุกอยู่ในบ้าน
ความรู้สึกที่มีนะหรือ
เหมือนติดอยู่ระหว่างผนัง
ถูกขังอยู่ภายใต้เพดาน

พับเผื่อย มันเป็นแบบไม่เข้าท่าซะเลย
เห็นทีต้องทำอะไรให้เข้าทีซะหน่อย

Back in the cool cool air
Where the sun in shining
Nothing’s gonna stop me
It’s all in the timing
It’s finally again my turn
It’s time to return
ออกไปหาอากาศดีดีสักหน่อย
ที่ที่มีแสงอาทิตย์ฉายส่อง
ไม่มีอะไรหยุดฉันได้แน่
ตอนนี้ได้เวลาแล้ว
โอกาสนี้ฉันว่าถึงทีของฉันแล้ว
ได้เวลากลับออกไปแล้ว

Cause I won’t stay inside
No more no more
I cannot wait to go outdoors
Mmmhmmhmmhmm
hey hey hey (Elmo)
เพราะฉํนจะไม่ขลุกอยู่ในบ้านแล้ว
ไม่เอาอีกแล้วแน่นอน
อดใจไม่ไหวที่จะต้องรีบออกไป
เฮ .. เฮ… เอลโม่

Well open up your door
And be like me
Open up your door
And then breathe free
Look at all the beauty you’ll feel
Love love love love
เอาละ เปิดประตูของนาย
แล้วตามฉันมานะ
พอออกนอกประตูแค่นั่นแหละ
สูดหายใจให้เต็มที่เลย
เห็นเปล่านายจะรู้สึกถึงความสวยงามได้เลย

ล้วนแต่ความรักทั้งนั้น…

Listen to the music of the wind
And the birdies sing
We’re just one big family
And all of nature deserves to be
Loved loved loved loved loved
ลองฟังสิเสียงเพลงแห่งสายลม
ผสมเสียงนกร้องขับขาน
พวกเราคือพี่น้องแห่งตระกูลโลก
สิ่งที่ควรมอบให้กับธรรมชาติคือ
ความรัก รัก รัก เด้อ…

So I won’t stay inside
No more no more
It cannot wait
I’m sure
There’s no need to run and hide
Let’s go explore
It feels so great
Let’s go outdoors
แล้วฉันก็จะไม่ขลุกอยู่แต่ในบ้าน (เล่นเน็ต..เล่นเกมส์)
ไม่เอาอีกแล้ว
ไม่อยากเสียเวลา
ฉันมั่นใจแล้ว

ไม่ต้องหนีหรือไปหลบซ่อนที่ไหน
ออกไปค้นหาสิ่งใหม่ๆ
มันยอดเยี่ยมเลยละ ออกไปสูดอากาศนอกบ้านบ้างนะ…

do do do do do do do do
Everyone come on
Come on out here
Where the air is fresh and clear
เอาเลย…
ทุกคนมาด้วยกัน
ออกมาข้างนอกด้วยกัน
ที่ๆมีอากาศสดชื่นและสดใส

So I won’t stay inside
No more no more
It cannot wait
Let’s go outdoors
แล้วฉันก็จะไม่ขลุกอยู่แต่ในบ้าน (เล่นเน็ต..เล่นเกมส์)
ไม่เอาอีกแล้ว
ไม่อยากเสียเวลา
ไปเล่นนอกบ้านดีกว่า

Jason:
Well open up your door
And be like me
Open up your door
And then breathe free
Look at all the beauty
And you’ll find the earth
And the sky is yours
(บุตรนายเจ)
เอาละ เปิดประตูของนาย
แล้วตามฉันมานะ
พอออกนอกประตูแค่นั่นแหละ
สูดหายใจให้เต็มที่เลย
เห็นความสวยงามรอบๆตัวเราไหม

แล้วนายก็จะรู้ว่าทั้งโลก
และท้องฟ้าเป็นของนาย

So please don’t
There’s no need
There’s no need to hide inside
Let’s go explore
This’ll this’ll
It feels so great
Let’s go outdoors
นะ…นะ..ไม่ต้อง
ไม่จำเป็นเลย ที่จะขลุกอยู่แต่ในบ้าน
ออกไปค้นหา

แล้วคุณจะรู้ว่า
ความรู้สึกสุดยอดเป็นไง
ออกไปเล่นข้างนอกกันนะ

Everybody else(at same time):
I won’t stay inside
No more no more
It cannot wait
I’m sure
There’s no need to run and hide
Let’s go explore
It feels so great
Let’s go outdoors
(ทุกคนร้อง)
แล้วฉันก็จะไม่ขลุกอยู่แต่ในบ้าน (เล่นเน็ต..เล่นเกมส์)
ไม่เอาอีกแล้ว
ไม่อยากเสียเวลา
ฉันแน่ใจนะ
ไม่ต้องหนีไปหลบที่ไหน
ออกไปค้นหา
ความรู้สึกเยี่ยมๆ จะตามมา

พวกเราพาออกไปเล่น นอกบ้านกัน…ฮิ้ว

6 comments to แปลเพลง Outdoors – Jason Mraz (ออกไปเล่นข้างนอกกัน)

  • tao  says:

    ชอบๆ เพลงนี้ฟังสบายๆ สนุกๆ จังหวะก็ดี ความหมายก็ดี
    ต้องเข้ามาอ่าน ฟังเพลง เรียนภาษาไปด้วย

    • กับปิตัน บอยด์  says:

      ขอบคุณครับ
      ไม่ได้อับเดทหลายวันแล้ว เดี๋ยว build อารมณ์ก่อนครับ งานยุ่งๆนิดนึง

  • Maxym  says:

    เห็นแล้วนึกถึง Katy Perry ตอนที่ไปออก Sesame Street เลยอะ พี่บอย

    • กับปิตัน บอยด์  says:

      ครับ เดี๋ยวต้องไปหาชม

      ไม่รู้มีตอน ลุง OZZY มาเยี่ยม แล้วจับเด็กๆ กินหรือเปล่า ครับ

  • Maxym  says:

    มันไม่มีอะไรหรอกครับ พี่บอย ผมแค่เห็นว่าได้ออกรายการ Sesame Street เหมือนกันเท่านั้นเอง
    คือตอนนั้น Katy Perry โดนตำหนิเรื่องใส่ชุดไม่เหมาะสมกับรายการเด็กอะคับ

    • กับปิตัน บอยด์  says:

      ขอบคุณครับ ที่แวะมาชม และเมนท์

      ก็พอมีคนแวะเข้ามาชม และเสริช หาคำแปลนะ แต่หาคอมเมนท์ยากจังครับ มี 2 ท่านเอง ที่แบบไม่ใช่คนรู้จักแวะมา

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


*