แปลเพลง Hourglass – Mindy Gledhill (ชั่วโมงแก้ว)

ด้วยความอยากรู้อยากเห็น นำไปสู่เพลงนี้ เจอเพลงนี้จากไปคลิ้ก facebook ของน้องสาวท่านนึงจนนำไปถึงเวบจัดงานวิวาห์ ทำให้รู้สึกเพลงน่ารักงุ้งงิ้งแบบนี้

Mindy Gledhill มีข้อมูลน้อยมาก (นับถือน้องคนที่หามาจริงๆ หรือว่าเค้ารู้กันทั้งเมือง มีผมไม่รู้คนเดียว) แม้แต่บน wikipedia เอง ข้อมูลของ Mindy ตามที่ปรากฎใน wiki ของคริสจักรสิทธิชนยุคสุดท้าย (The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints แจ้งว่า Mindy นักร้องสาวผู้นี้เป็นสมาชิกของนิกาย LDS หรือ มอร์มอน นี้ และ Mindy ก็มี Facebook นะจ้ะ ไปติดต่อขอ add และติดตามผลงานได้ครับ

มารับชมรับฟัง เพลงชวนหลับสบายได้กับ Mindy ขอบคุณและขออภัย น้องป้อปปี้ เจ้าของ FB ที่คลิ้กไปจนเจอเพลงนี้

=============================================

Hourglass
Mindy Gledhill
© 2010 Blue Morph Music (BMI)

Little boy, when you speak
I can’t help but kiss your cheeks
I love the way you grab my hands
And tell me all about your plans
พ่อหนุ่มน้อย เมื่อยามเธอพูด
ฉันอยากจะช่วยนะก็ได้แต่หอมแก้มน้อยๆของเธอ
ฉันชอบที่เธอจับมือฉันไว้แบบนั้น
แล้วก็บอกแผนทั้งหมดคิดไว้ให้ฉันฟัง

Rocket high, comets fly
You and I could take a ride
And fly away to Neverland
And give our best to Peter Pan
อวกาศยานพุ่งขึ้นสู่ฟ้า ผ่านกลุ่มดาวหางล่องเวหา
เราสองออกไปลอยล่องท้องฟ้าด้วยกัน
โบกบินไกลออกไปยัง ดินแดนแห่งวัยเยาว์
และมุ่งมั่นตั้งใจไปหาปีเตอร์ แพน

When you reach for the stars
Don’t forget who you are
And please don’t turn around and grow up way too fast
See the sand in my grasp
From the first to the last
Every grain becomes a memory of the past
Oh, life’s an hourglass
Life’s an hourglass
ยามเมื่อเธอไปไกลถึงฝั่งฝัน
อย่าได้หลงลืมว่าเธอมาจากไหน
ได้โปรดอย่าย้อนกลับมาและเติบโตรวดเร็วเกินไป
มองดูเม็ดทรายที่ฉันถือไว้สิ
จากเม็ดแรกถึงเม็ดสุดท้าย

ต่ละเม็ดเมื่อไหลผ่านไปกลายเป็นความทรงจำของอดีต
โอ ชีวิตหนอ ดั่งนาฬิกาทราย
ชีวิตผ่านพ้นไป เหมือนาฬิกาทราย

Story’s read, prayer is said
Close your eyes sleepyhead
While angels linger in your dreams
And hold you in their feathered wings
Just like you, I was small
Not that long ago at all
I wish you all the happiness
That God gives freely if you ask
อ่านนิทาน เอ่ยขอพร
หลับตานอนนะเจ้าขี้เซา
มีเหล่านางฟ้าโบกบินไปมาอยู่ในฝัน
และโอบกอดเจ้าด้วยปีกอันบางเบา
เหมือนที่ฉันเป็นมา ตอนที่ยังเยาว์วัย
ไม่เคยรู้สึกว่ามันผ่านมาเนิ่นนานเลย
ขอให้เธอประสบแต่ความสุขสันต์

ด้วยพระเจ้าทรงอำนวยพรแด่ผู้ร้องขอทุกคน

Chorus

2 comments to แปลเพลง Hourglass – Mindy Gledhill (ชั่วโมงแก้ว)

  • มิอ่า  says:

    ป้อปปี้? ใช่คุณพี่ป้อปปี้ของหมู่เฮาชิมิกับปิตัน

    ฟังเพลงแล้วคิดถึงแม่งิ แม่จ๋า

    เอ๊า…กับปิตันเชิญบัญชา เรือถอนสมอ พร้อมจะออกทะเลแย้วววววว…

  • กับปิตัน บอยด์  says:

    แม่นแล้ว น้องป้อปปี้ ลิเอซอง เซวูเปส์ นี่แหละ

    กับปิตัน ว่าลมก็สงบ จอดเรือพักสักเล็กน้อย

    พรุ่งนี้ค่อยไปกันเรื่อยๆ ออกทะเล…

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


*